日语姐姐怎么说(日语姐姐怎么说谐音)
本文叙述内容如下:
“姐姐”和“妹妹”用日语分别是什么?
一般称呼自己的姐姐是,
姉
あね
a ne
妹
いもうと
i mo u to
称呼别人的姐姐,或者尊敬的称呼的时候。
お姉さん
おねえさん
o ne e sa n
妹さん
いもうとさん
i mo u to sa n
日语里“姐姐”的发音?
“姐姐”在日语里是:
1、お姉さん /おねえさん /o ne e san——奥奈桑(比较正式的称呼);
2、お姉ちゃん /おねえちゃん /o ne e cyan——奥奈江(有种可爱的感觉);
3、姉ちゃん /ねえちゃん /ne e cyan——奈江(亲姐姐,有亲近感)。 关于“姐姐”礼貌程度按下述顺序依次降低: お姉さん(おねえさん)o ne-san(一般称别人的姐姐); お姉ちゃん(ねえちゃん)one-jyan(一般称自己的姐姐(一般女用)) ; 姉ちゃん(ねえちゃん)ne-jyan(一般称自己的姐姐(一般男用)) ; 姉(あね)ane(比较平常的说法,家里人这样说都可以吧,关系是亲戚,或关系比较密切的,要不然这样叫就比较失礼了); 姉贵(あねき)aneki(比较流氓的用语,比如说黑社会里的大姐大);
日语的义姊义妹是指干姐姐干妹妹么?
【妻の妹】 小姨子【义妹 】ぎまい1. 义妹。义理上的妹妹,弟弟的妻子、 丈夫或妻子的妹妹。2. 干妹妹。结拜姐妹中当妹妹的女性。【伯母さん】 おばさん【叔母さん 】 おばさん姑母;伯母;叔母;姨母;舅母;大娘;大妈;阿姨;姑姑【叔母】 しゅくぼ【叔母】 おば (两种读法) 姑母,伯母,舅母,姨母。 赤い帽子をかぶっている女の人は王さんの叔母です。/戴着红色帽子的女人是小王的姨母。
日语中的亲戚称呼?
祖父「そふ」:我祖父,外祖父
おじいさん:外公,爷爷
祖母「そぼ」:我祖母,外祖母
おばあさん:外婆,奶奶
父「ちち」:我父亲
お父さん「おとうさん」:爸爸
母「はは」:我母亲
お母さん「おかあさん」:妈妈
兄「あに」:我哥哥
お兄さん「おにいさん」:哥哥
姉「あね」:我姐姐
お姉さん「おねえさん」:姐姐
弟さん「おとうとさん」:弟弟
妹さん「いもうとさん」:妹妹
おじさん:伯伯,叔叔,舅舅
おばさん:婶婶,姑姑,姨妈
おい:侄子,外甥
めい:侄女,外甥女
孫「まご」:孙子,孙女,外孙女
いとこ:堂【表】兄弟姐妹
両親「りょうしん」:双亲
兄弟「きょうだい」:兄弟姐妹
夫婦「ふうふ」:夫妻
夫「おっと」:我丈夫
主人「しゅじん」:我丈夫
ご主人「ごしゅじん」:他人丈夫
妻「つま」:我妻子,夫人
家内「かない」:我妻子,夫人
奥さん「おくさん」:他人妻子,夫人
息子「むすこ」:我儿子
日本对女子的称呼?
是这样,要看对方的身份、地位和年龄,还有跟自己的关系。(拼音表音皆为日文罗马拼音)
总的来说,关系不很熟的会用姓氏称呼对方,有些正式的场合会用全名称呼(后面可加“さん”“様”之类的后缀),非常亲密的直接用名字(所谓的“下の名前”)或者外号。
先观察,若是对方一看就是已婚妇女,用“奥さん”来称呼,音为“okusan”,意为“XX夫人”,日本那些唧唧歪歪的家庭妇女向电视节目经常用;若对方年龄、身份地位一看就比自己高,老老实实地用“贵方”吧,音为“anata”,意为“您”
本文经授权由小花发布,转载联系作者并注明出处:https://www.jdezhil.cn/shenghuobaike/14974.html